Название в мюзикле: "Kiskatonam (bordely)"
Название вольной интерпретации: а как еще обзовешь?
-Сбежать от всех, забыться!
Возможно, и напиться!
Плясать и веселиться ,
Забыть тревоги принца
Поможет только Мицци…
-Какие к нам гости!
Смущенье отбросьте!
Мужчины и женщины
Все здесь равны,
Когда они молоды
И не скучны!
-Мы спасаем от скуки,
У нас всегда праздник!
Мы знаем все трюки
Плати же, проказник!
Припев:
Живи лишь здесь, сейчас!
А завтра будет завтра!
Мы приглашаем вас
День провести приятно!
Забудьте все дела,
Тревоги, пораженья,
Жизнь станет весела
До головокруженья!
-Здесь даже стены
И те дрожат!
Да, мы –сирены.
-Рабыня.
-Госпожа.
Мы скажем цены!
Лишь вам решать.
От всех оков,
От всех несчастий
Стук каблучков,
И трепет страсти.
Припев:
Живи лишь здесь, сейчас!
А завтра будет завтра!
Мы приглашаем вас
День провести приятно!
Забудьте все дела,
Тревоги, пораженья,
Жизнь станет весела
До головокруженья!
-Представь, что мир исчез,
И я тебя утешу!
Как много есть чудес,
Таинственных и нежных…
- Здесь отчаянью ни место,
Здесь не место смерти
Здесь трагедии ни в чести
Будем же вместе
Тратить все, что есть!
Вот горю месть!
Припев:
Живи лишь здесь, сейчас!
А завтра будет завтра!
Мы приглашаем вас
День провести приятно!
Забудьте все дела,
Тревоги, пораженья,
Жизнь станет весела
До головокруженья!
Определенно, мой любимый мюзикл. Раньше меня на такие подвиги не тянуло… Теперь остались только Рудольф с девушкой, а так же всякая мелочь. В принципе можно начинать соединять урезанное либретто с интерпретациями, благо пишется хорошо и много.